谭纶,字子理……文言文翻译,题来自目解答
问题补充说明:谭纶,字子理……文言文翻译,题目解答
[原文]
谭纶,字子理,宜黄人。纶沉毅知360问答兵。时东南倭患已四年,朝议练乡兵御贼。参将戚继光请期三年而后用之。纶亦练千人。立束伍法,自裨将以下节节相制。分坚段短一源器先密设数既明,进止齐一,未久即成精锐。房停聚倭犯栅浦,纶自将击之,三战三捷。倭复由松门、澶湖掠旁六县,进围台州,不克而去。转寇仙居、临海,纶擒斩殆尽。进海道史色留映几战际历防受副使,益募浙东良家子教之,而继光练兵已及期,纶因收之以为用,客兵罢不复调。倭自象山突台州,纶连破之马岗、何家?览,又与继光共破之葛埠、南湾。加右凯钟知还官请参政,会忧去。
[译文]
谭沦,字子理,江西宜黄县人。谭纶性格坚毅通晓兵法。当时东南方的倭寇为患已经四年了。朝廷商议训练民兵来打抵抗倭寇练映举剧映字弦由。参将戚继光请求训练这些人三年时间再来征用他们。谭纶也训练数千兵。颁布约束部队纪律的法令。从裨将到下属之间一层层管制。击局在建船部队分配已经明确,进攻撤退整培输触州纪齐统一。倭寇进犯栅浦,谭纶亲自帅兵攻打倭寇。连续打了三场胜仗。倭寇又从松风体司门、澶湖进攻,侵掠周边的六个县。继续进攻围攻台州。倭寇没有攻下台州而撤兵。转移方向侵掠仙居、临海,谭纶几乎将倭寇全部擒获并斩杀。谭纶被升官为海道副使,加步民紧招募浙东的子弟来训练他们。这时戚继光训练兵马的时间到了限期。谭纶于是收纳他的部队来调用。外来的兵法休整不再调用。倭寇从象山突击台州,谭纶连续在马岗、何家两个地方打败两据集充耐文满始外吗倭寇。接着又和戚继光一起在葛埠、南宜巴爱都细湾打败倭寇。谭纶加封为右参政官职。但因为被诬蔑而离职。
标签:子理,文言文,谭纶