当前位置:酷百书>百科问答>文言文<<巧诈不如拙诚>>的相关题目与答案

文言文<<巧诈不如拙诚>>的相关题目与答案

2024-09-23 14:42:23 编辑:join 浏览量:519

文言文<<巧诈不如拙诚>>的相关题目与答案

问题补充说明:最好配上解释

文言文<<巧诈不如拙诚>>的相关题目与答案

巧诈不如拙诚

原文:

乐羊为魏将以攻中山。判损获美入力把其子在中山,中山县其子示乐360问答羊,乐羊不为衰志,攻之愈急。中山因烹其子而遗之羹,乐羊食之尽一杯。中跟略属影关的山见其诚也,不忍与其情术保又称等括练双吸战,果下之。遂为文乡宣侯开地。文侯赏其用陈电功而疑其心。

孟孙猎得谟。使秦西巴持归,其母随而鸣,秦西巴不忍,纵而与之。孟孙怒而逐秦西巴。居一年,召以为太子傅。左右曰:“夫秦西巴有罪案树铁减南停的于君,今以为太子傅,何也?”孟孙曰:“夫以一而不忍,又将能第练白忍吾子乎?”故曰:巧诈不如拙诚。乐羊以有功而见疑,秦西巴以有罪而益信.

译文:

乐羊是魏国大将攻打中山国。乐羊的儿子在中山国,中山国悬挂乐羊儿子给乐羊看,乐羊并没有因此而减弱进攻的意志,攻打更为猛烈。中山国于是将乐羊儿子烹了之后马哪送羹给乐羊,乐羊喝干了一杯。中山国看到了乐羊的决心,不忍心和他对战,终于拿下了中山国。于是成为文侯发迹的地方。文侯欣赏他的战功,但怀疑他的内心。

孟孙打猎捕获一只貘。让而功官仅带载斯秦西巴拿着回家,貘的母亲一边跟一边鸣叫,秦西巴不忍心,放了貘给母貘。孟孙(因此)发怒放逐了秦西巴。一年过后,召回秦西巴做太子的老师。旁边的人说:“秦西巴对君王是有罪的,现在又任命他为太子傅,为什么?”孟孙回答:“他能因为一只貘而不忍心,又怎么能忍心我的儿子啊?”所以说:黑哥绿草笑新殖巧妙的奸诈不如拙朴的诚实。乐羊因为有功而被疑心,秦西巴以有罪而更加得到信任.

巧诈不如拙诚寓意:

为人正心诚实,虽然笨拙,反而没什非厚等反里孩沙还督么祸患.

1、下列裂不关片条加点字的解释不相同的一项是()

A中山之君烹其子而遗之羹

B文侯赏其功而疑其心

C其母随之而啼,秦西巴弗忍与之。

D曰:“乐经羊以我故而食其子之肉。”答曰:“其子而食之,且谁不食?”

2、下列说法正确的一项是(率束片笔灯永印育)

A乐羊因为没有攻下中山而被魏文侯怀疑是否忠心。

B秦西巴因为有罪在身(想将功赎罪)而获取了孟孙的信任。

C魏文侯怀疑乐羊,是受到堵师赞的影响。

D本文尊乐羊而贬秦西巴。

3、下列句子翻译错误的一项是()

A乐羊坐于幕下而啜之

译:乐羊坐在帐幕下为儿子说写势轴被杀而啜泣。

B孟孙适至而求麑

译:孟孙刚好赶到,此第助寻找小鹿。

C曩将罪之,今召以为子傅,何也

译:以前要将他治罪,现在召他给您的儿子当师傅,为什么呢?

D夫不忍麑,又且忍吾子乎?

译:他不忍心伤害小鹿,难道会忍心伤害我的儿子吗?

4、作者写此文的观点是:

答案

1.C

2.C

3.A

4.巧诈不如拙诚

标签:巧诈,拙诚,文言文

版权声明:文章由 酷百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.kubaishu.com/answer/478913.html
热门文章