宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少翻译是什么?
这句诗的意思是:孔子还说过“后生可畏也,焉知来之不如今也”,大丈夫不可轻视少年人。
出处:唐代李白的《上李邕》
原诗:
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
假令物文转亲套一吗答组评风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
译文:
大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九天云外。如果风停了,大鹏飞下来,还能扬起江海里的水。世间人们见我老是唱高调,听到我的豪言壮语都冷笑。孔子还说过“后生可畏也,焉知来之不如今也”,大丈夫不可轻视少年人。
诗歌赏析
“宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。”这两句意为孔老夫子尚且觉得后生可畏,你李邕难道比圣人还要高明?男子汉大丈夫千万不可轻视年轻人呀!后两句对李邕既是揄揶,又皇景露愿云头是讽刺,也是对李邕轻慢态度的回敬,态度相当桀骜,显示出少年锐气。
右据火院物混其实历史上李邕本人亦是一个侠义豪迈、天纵英才的人物,而且对后辈多为照顾。对于地植虽诉执天杆蒸放并福这样一位名士,李白竟敢指名直斥与之抗礼,足见青年李白的气识和胆量。“不屈己、不干人”笑傲权贵,平交360问答王侯,正是李太白的真正本色。
标签:犹能,宣父,未可轻
版权声明:文章由 酷百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.kubaishu.com/life/456812.html