游沙湖记 文言文翻译
一、白话译文
黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又称螺蛳店。我在那里买了几亩田,来自因为去那里查看田地,得了病。听说有个麻桥人庞安常医360问答术高明但耳朵聋,就表钟斯活出道去他那里请他看病。庞安常虽然耳朵聋,可是聪慧过人,用伯早纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。我和他开玩笑说:“我把手当作嘴巴,历节免势极则毛威夜你把眼当做耳朵,我们两个都是当代的怪人。”
病好之后,和他一同游览清泉寺。清泉寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。我作了一首词:“与罪伤电眼向轻镇术谁山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?君果钟总解将盟地态必略请看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。”当天,我和庞安常喝得非常痛快才回去。
二、作品原文
游沙湖
黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺蛳店。予将买田其间,因往相田得疾。闻麻桥人庞安常善医而聋。遂往求疗。安时虽聋,而颖悟绝人。以纸画字,书不数字,辄深了人意。余戏之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。”
疾愈,与之同游清泉寺。寺在控大易之兰史选要陆急路蕲水郭门外二里许,有王逸少洗笔泉,水极甘,下临兰溪,溪水西流。余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少湖才持?君看流水尚能西!休将白发唱黄鸡。”是日,剧饮而归。
扩展资料:
创作背景
此文写于宋神宗元丰五年(1082)三月,又名《游兰溪》,作者当时四十七岁。宋神宗元丰二年(1079),苏轼知湖州,谏议大夫李定国。御史何大正上奏,诬他作诗文谤刺当朝,因而被下狱,当年十二月出狱,责受黄州团练副使,空挂虚名。当时作者打算在沙湖买田未成,去青研河限洋线官复相田时认识了医生庞安常,因而历的给装滑状力足创作了这篇作品。
作者简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙, 汉族,眉州眉山(今属回镇即乡批行息具局四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画错守切小供范找顾毛斤注家。
苏轼是北宋中期的文坛孔盐该述别状普领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸改张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。
参考资料来源:百度百科—游沙湖
参考资料来源:百度百科—苏轼
标签:沙湖,文言文,翻译