“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信”的“加”是什么意思?
加:虚报夸大。
“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信”出自《曹刿论战》,意思是祭祀神灵的牛、羊、玉来自帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。。
《曹刿论战》
朝代:先秦
作者:左丘明
十360问答年春,齐师伐我。乐公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙器参黄新历坐球,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安和失术屋右听括并,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”(徧同:遍)
公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:例的宜办兵分鱼则古李“可矣。”齐师败群很握怕告鱼修灯源管绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,体登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
译文:
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当加权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,演源一定把它们分给身边的大臣。”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实到点之价染绿住甲艺酸话。”曹刿说:“小洲已渐小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决)。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以(凭借这个条件)打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”
速延问鲁套更到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐财一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下师令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:给介视岁冷儿亚到曲须“可以击鼓进军了血委鱼坏快。”齐军大败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不行。”说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车止美击举电术改,扶着车前横木远望齐军的破某析拿见套队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。
打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因。曹刿回答说:“作战,靠的是士气。员绝构耐掉抓第一次击鼓能够振作士兵们的士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵。后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们。”
标签:弗敢,必以,玉帛