帮忙翻译一首日文来自歌
问题补充说明:歌名:爱に生きて 歌手 YUKI 拍手の音で泣いてる 独りぼっちで 屋根の上 昔を思い出して 幸せだって 言って欲しい 近い未来 哀しい事があなたをおそうとしても 私が爱してるから 美しい瞳で 见てほしい 土手まで続く夕焼け 広がる朱色に见ほれ... 歌名:爱に生きて歌手 YUKI拍手の音で泣いてる独りぼっちで 屋根の上昔を思い出して幸せだって 言って欲しい近い未来 哀しい事があなたをおそうとしても私が爱してるから美しい瞳で 见てほしい土手まで続く夕焼け広がる朱色に见ほれてささくれた伤迹なめたふせたまつ毛に きゅんと濡れる探していた キズナが岚の中で 迷うとしてもゆっくりと大事に育てましょう脳みその中まで踊るほどに幸せなのそのしぐさのひとつひとつが私をとりかえて新しく近い未来 哀しい事があなたをおそうとしても私が爱してるから美しい瞳で见て欲しいあなたが そう 望むならゆっくりと大事に歩きましょう脳みその中まで踊るほどに幸せなのそのしぐさのひとつひとつが私を とりかえて爱の火は 消えないわ消えないわ 展开 谁有更好的翻译吗?
翻译为:
爱的歌
歌手吧
哭着响起热烈的掌声
即便在屋顶上
想起了过去
幸福也没有说过吗?
不久的将来悲伤的事你也睡
我爱你
美丽的眼睛看
将持续360问答到堤防晚霞
呵,我看到红色扩散
如此的伤疤
睫毛膏了美弥子来家族和血迹
キズナ找了
项微并油切七什抓远品岚里面犹豫不决
慢慢地自否龙鲜轻脸己吧
头脑里还跳舞,似乎给人一种幸福
抱着我的路结脱圆成架仍够消感觉
问了
新
不久的将来悲伤的事你也睡
我爱你
美丽的眼睛看
希望你能对
慢慢地,最重要的是走吧
头脑里还跳舞,似乎给人一种幸福
抱着的我问
爱的
永远都赶帮经不会消失。
标签:日文,一首,翻译