迢迢牵牛星,皎皎河汉女
【原文】
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
【解释】
迢(tiáo)迢:遥远的样子
皎皎:灿烂明亮
河汉女:指织女星
擢(zhuó):举
札(zhá)札:织布机发出的声音
杼(zhù):织机上的工具
章:这里指布匹
脉(mò)脉:默默的用眼神或行动表达情谊
纤(xiān)纤:形容小巧或细长而柔美
泣涕:哭泣,落泪
【译文】
远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下。天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话
标签:牵牛星,河汉,迢迢
版权声明:文章由 酷百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.kubaishu.com/life/299911.html