《虽有嘉肴》的翻译意思
即斗力永船省调使有美味的食物,不品尝来自,是不知道它的味美。即使有最好的道理,不学习,是不知道它的好处。所以说学习之后才会知道自己的不足,教别人之后才会知道自己有不理解的地方。知道了不足,才能自我反省;知道了不懂吧雷双劳谓的地方,然后才能勉励自己。所以说:教和学是互相促进的,《兑命》说:教别人也是自360问答己学习的一半。大概说的就是这个道理吧。
虽有嘉渐热己肴(2),弗食,不知其旨也(3)。虽有至道(4),弗学,不知其善也。是故(5)学然后知不足,教然后知困烟年交毛故(6)。知不足,效告范断过被刑觉先毛然后能自反(7)也;知困,然后能自强(8)也。故曰:"教学相长(9)也。《兑命》(10)"曰:"学求学半。"其此之谓乎!作品注释
⑴本节选自《学礼》。(《礼记集解》,中华书局1989年版)
⑵嘉肴:美味的菜。佳,好、美。肴,用鱼,肉做的菜
(3)旨:甘美。
⑷至道:最好的道理。至,达到极点。
(5)是故:婷耐增注置重牛脚所以。
(6)困:不通,理解不了。
(7)自反:反省自己。
(8)自强:自我勉励。强:勉励。
(9)教学相长:意思是教吸雷叫当且旧院夫对目击和学互相促进,教别人。也能增长自己的学问。
(10)《尚书》的一篇。兑,通“说”。
(11)弗:不.
标签:嘉肴,翻译,虽有