当前位置:酷百书>百科知识>“宜尔子孙承承兮”的翻译?

“宜尔子孙承承兮”的翻译?

2024-06-30 21:26:25 编辑:join 浏览量:578

“宜尔子孙承承兮”的翻译?

“宜尔子孙承承兮”的翻译?

意思是说:好好教育你的子孙,谨慎小心啊!

出自:韩婴

原文: 

田子为相,三年归休,得金百镒奉其母。母曰:“子安得此金来自?”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年不食乎?治360问答官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。

编辑

  田子当宰相,三年后退休回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的表拿宜响县数西界防他母亲。母亲问他说:“您是怎么得到这些黄金的?”他回答说告州:“这是我当官所得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃试美饭么?你像这个样子做官,不是我所期望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,使皮夫这务并且请求自己进监狱。君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。

标签:宜尔,承承兮,子孙

版权声明:文章由 酷百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.kubaishu.com/article/444104.html
热门文章