古人谈读书(二)的翻译文?
古人谈读书(二)余尝谓:读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?这段话的翻译文是:我曾经说过:读书有三到,就是心到、眼到、口到。心思不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,心思和眼睛既然不专心致志,就只是随意的诵读,那么一定无法记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最紧要。心既然已经到了,眼睛和嘴巴难道会不到吗?
余尝谓读书有三到,谓心到,、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?——[宋]朱熹译文:我曾经说过:我曾经说过:“读书有三到,就是心到,眼到,口到。心思不在课本上,那么眼睛就不会看仔细,既然心思不集中,就只能随随便便的诵读,绝不能记住,即使记住了不也不能长久。三到之中,心到最重要。思想既然已经集中了眼睛嘴巴的应用怎么会不到位呢?”
译文:我曾经说过:我曾经说过:“读书有三到,就是心到,眼到,口到。心思不在课本上,那么眼睛就不会看仔细,既然心思不集中,就只能随随便便的诵读,绝不能记住,即使记住了不也不能长久。三到之中,心到最重要。思想既然已经集中了眼睛嘴巴的应用怎么会不到位呢?”
古人谈读书(二)余尝谓:读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?这段话的翻译文是:我曾经说过:读书有三到,就是心到、眼到、口到。心思不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,心思和眼睛既然不专心致志,就只是随意的诵读,那么一定无法记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最紧要。心既然已经到了,眼睛和嘴巴难道会不到吗?
标签:翻译,古人,读书