《两小儿辩日》讲的是什么?
孔子东游,见两小儿辩斗(1),问其故(2)。 一儿曰:“我以(3)日始出时去(4)人近,而日中(5)时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖(6),及(7)日中,则(8)如盘盂(9),此不为(10)远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉(11),及其日中如探汤(12),此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决(13)也。 两小儿笑曰:“孰(14)为汝(15)多知乎?” (1)辩斗:辩论,争论。 (2)故:原因,缘故。 (3)以:以为,认为。 (4)去:离。 (5)日中:正午。 (6)及:到了。 (7)则:就。 (8)为:是。 (9)沧沧凉凉:阴阴冷冷,天气凉爽的样子。 (10)探汤:把手伸到热水里去。 (11)决:决断,判定。 (12)孰:谁,哪个。 (13)汝:你 [编辑本段]翻译 孔子去东方游学,见到两个小孩在争辩,就问他们争辩的原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。 一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大。到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?” 另一个小孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子不能判断谁对谁错 两个小孩笑着说:“谁认为你的智慧比别人多呢?”
标签:辩日,小儿