歌曲《中国人》 的歌词翻译
展开全部
五千年的风和雨啊藏了多少梦.
黄色的脸黑色的眼不变是笑容.
八千里山川河岳像是一首歌.
不论你来自何方将去向何处.
For five thousand years, through thick and thin, how many dreams have been hidden
In those yellow faces, the black eyes have never stoped smiling
The eight-thousand-mile territory with mountains and rives is as majestic as a symphony
Wherever you are from and wherever you are going
一样的泪,一样的痛.
曾经的苦难我们留在心中.
一样的血,一样的种.
未来还有梦我们一起开拓.
手牵着手不分你我昂首向前走.
让世界知道我们都是中国人.
(We've been) cried the same tears, (we've been) through the same pains
We bear the past sufferings deep in our hearts
(we share) the same blood, (we are) the same race
We are going to build a dream life altogether in the future
Hand in hand, we march on
Let the world know we are all Chinese.
标签:歌词,歌曲,翻译