“同志们好,首长好,同志们辛苦了,为人民服务”怎么翻?
新华网的译文:Greetings, comrades.Greetings, leader.Comrades, you are working hard.We serve the people.
Times 的版本
Hello Comrades同志们好Comrades, you have worked hard同志们辛苦了Hello Chairman首长好Serve the People为人民服务.... 我认为: Good morning, Comrades ,同志们好, Good morning, Chairman ,首长好, You've worked hard 同志们辛苦了, Serve the people为人民服务。标签:同志,辛苦,首长
版权声明:文章由 酷百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.kubaishu.com/article/109589.html