当前位置:酷百书>百科问答>读书佐酒文来自言文断句

读书佐酒文来自言文断句

2024-10-07 01:10:01 编辑:join 浏览量:546

读书佐酒文来自言文断句

读书佐酒文来自言文断句

1.文言文《读书佐酒》答案

读书佐酒况固九语岩看河元陆友仁苏子美①豪放不羁,好饮酒。

在外舅少烟东觉结子们歌皮担三②杜祁公家,每夕读书,以一斗为率③。公深以为疑,使子弟④密觇⑤之。

闻子美读《汉书·张良传》,婷生听岩社落试增钱至“良与客狙击秦皇帝,误中副车⑥,遽抚掌曰:“惜乎,击之不中!”遂满饮一大白。又读,至业构距度“良曰‘始臣起下邳,与上会于留⑦,此天以授陛下’”,又抚案曰:“君臣相遇,其难如此!”复举一大白。

公闻之,大笑曰:“有如此下酒物,一斗不为多也。”(选自《研北杂身记立火溶空继回我志》)【注释】①苏子美:即宋代诗人苏舜钦,子美是他的字。

②外舅:岳父。③率(lǜ):标准。

④子弟:家中的晚辈。⑤觇(chān)偷看。

⑥副车:帝王外好济林子族出时随从的车。⑦始臣起下邳(pī),与上会于留指张良在下邳得到《太公兵法》,后与刘邦于留县相会的经历。

上,指刘邦。1、解释下列句子中加点的词。

(1)好饮酒(2)闻子美读《汉书?张良传》(3)遽抚掌曰(4)此天以授陛下2、对下列句子中加点词的理解错误的一项是()。A、以一斗为率(把、用)B、击之不中(指代副车)C、遂满饮一大白(于是、就争儿素格)D、与上会于留(在)3、用现代汉语写出下列句子的意思。

公深以为疑,使子弟密觇之。4、从文中看,苏子美是一个怎样的人?1、(1)喜欢(2)听到(3)拍(击)(4)授给(给、给予)2、B3、杜祁公对此非常怀疑,派加重晚辈秘密地去偷看他。

4、热爱读书,喜欢饮酒;性情豪放不羁。

2.读书佐酒的现代文和文言文对照

苏烧标子美豪放不羁,好饮酒。在外舅杜祁公家,每夕读书,以一斗为率。公深以为疑,使子弟密觇之。闻子美读垂液《汉书·张良传》,至“良与客狙击秦皇误地思观露约翻帝,误中副车,遽抚掌曰:“惜乎,击之不中!”遂满饮一大杯。又读,至“良曰‘始臣起下邳,与上会于留,此天以授陛下’”,又抚案曰:“君臣相遇,其难如此!”复举一大杯。公闻之,大笑曰:“有如此下酒物,一斗不为载落单凯座很云答并受多也。”

苏子美为人豪放不受约束,喜欢饮酒。他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒),以喝完一斗线伯清布气来经为限度。杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他。正听到子美在读《汉书·张良传》,(当他)读读屋色族兵衡述知难到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时。他突然拍手说:“真可惜呀!没有打中。”于是满满喝了一大杯酒。又读到张良说:“自从我在下邳起义后,与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下之第呀。”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如婷则龙业城树此艰难呀。”又喝下一大杯(酒)。杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊。”

3.“陆友仁”的文言文《读书佐酒》该如何翻译

苏子早杨美为人豪放不受约束,喜欢饮酒。

他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒),以喝完一斗为限度。杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他。

正听到子美在读《汉书·张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时。他突然拍手说:“真可惜呀!没有打中。”

于是满满喝了一大杯酒。又读到张良说:“自从我在下邳起义后,与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀。”

(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀。”又喝下一大杯(酒)。

杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊。”。

4.读书佐酒东坡之诗文两篇文言文的翻译和重点字句

东坡诗文,落笔辄为人所传诵。每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此。一日与棐论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也!”崇宁、大观间,海外诗盛行,后生不复有言欧公者。是时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十万,禁愈严而传愈多,往往以多相夸。士大夫不能诵坡诗,便自觉气索,而人或谓之不韵。

出自林语堂《苏东坡传》

翻译:

东坡写的诗词,每一下笔(写成)就被人们传诵。每次有一篇(东坡的)文章送来,欧阳(修)一整天都为此高兴,前后几次都像这样。一天与儿子谈论文章涉及到东坡,欧阳修感叹到:你记住我这句话,30年后,世上的人们更不会谈及我!崇宁、大观年间,海外的诗很流行,年轻的没有再谈论欧阳修的了。这时候朝廷即使曾经禁止(海外诗),赏赐的钱增加到80万,但是禁得更严密传送更多,经常凭借(海外诗)多相互夸赞。士大夫(名词不用翻译)不能诵读东坡的诗,就自己觉得神气委靡,但有的人却说东坡的诗没韵律。

原文:陆友仁苏子美豪放不羁,好饮酒。在外舅杜祁公家,每夕读书,以一斗为率。公深以为疑,使子弟密觇之。闻子美读《汉书·张良传》,至"良与客狙击秦皇帝",误中副车,遽抚掌曰:“惜乎!击之不中。”遂满饮一大白。又读,至"良曰:'始臣起下邳,与上会于留,此天以臣授陛下。'"又抚案曰:“君臣相遇,其难如此。”复举一大白。公闻之,大笑曰:“有如此下酒物,一斗不为多也。”

译文:苏子美为人豪放不羁,喜欢饮酒。他在岳父杜祁公的家里时,每天读书,(他边读边饮酒,)以喝完一斗为限度。杜祁公(对此)深感怀疑,就派家中年轻的晚辈去偷偷察看他。正听到子美在读《汉书?张良传》,(当他)读到张良与刺客偷袭行刺秦始皇,刺客抛出的大铁椎只砸在秦始皇的副车上(这一段)时。他突然拍手说:“可惜呀!没有打中。”于是满满喝了一大杯酒。又读到张良说:“自从我在下邳起义后与皇上在陈留相遇,这是天将我送给陛下呀。”(苏子美)又拍桌子说:“君臣相遇,竟如此艰难呀。”又喝下一大杯(酒)。杜祁公听说后,大笑说:“有这样的下酒物,一斗不算多啊。”

标签:言文,佐酒,断句

版权声明:文章由 酷百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.kubaishu.com/answer/493661.html
热门文章