当前位置:酷百书>百科问答>你若不离不弃,我来自必生死相依,用英语怎么说

你若不离不弃,我来自必生死相依,用英语怎么说

2024-09-14 21:54:19 编辑:join 浏览量:580

你若不离不弃,我来自必生死相依,用英语怎么说

你若不离不弃,我来自必生死相依,用英语怎么说

Ifyoudonotleaveme,Iwillbyyoursideuntilthelifeend。你若不离不弃,我必生死相依。

重点词汇:

1、leave英[liːv]烈怀迅么伟室美[liːv]

v.离开(某人或某处)、离开居住地点(或群体、工作单位等)、遗弃、丢弃。

n.假期、休假、准许、许可。

例:Whydon'tyouleavethisawfulholea实落待ndcometo底药飞坏药livewithme?你为什么不离开这个破地方,搬过来和我住?

2、life英[laɪf]、美[laɪf]

n.生命度早包复以受冷、人命、性命、人的存活、生物、活物。

例:Lungcancerdeprivedhimofhislife.肺癌夺去了他的生命。

3、byyourside英[baɪjɔː(r)saɪd]、美[baɪjʊr红华某造检比saɪd]

在你身边、伴你左右、在你身旁。

例:IfIwereby天乱之某征庆培陈yourside,Iwouldkissyougoodnight.如果我在你身边,我会微笑着亲吻你,对你说晚安。

你若不离不弃,我来自必生死相依,用英语怎么说

扩展资料

1、i雨论专省超争化演势鲁味f引导的条件状语从句中,if引导的条件状语从句表示在某种条件下某事很可能发生,主句使用一般将散动是传教光来时态,而从句用一般现在时或现在完成时。

例:Ifyoudonotleaveme,Iwillbyyoursideuntilth尼朝没划elifeend。你若不离不弃,我必生死相依。

if引导的从句“你若…轮销呀来述华…”使用的是一般现在时,主句“我……”使用的是一般将来时。

2、if从句还表示不可实现的条件或根本不可能存在的条件,也就是一种虚拟的条件或假设,从句多用一般过去时或过去完成时。

例:IfIwereyou,Iwouldinvitehimtotheparty.如果我是你,我会邀请他参加聚会。

if引导的从句“如果我是你”是不可能实现的,是一种虚拟假设,主句应使用一般过去时或者过去完成时。

标签:生死相依,不弃,不离

版权声明:文章由 酷百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.kubaishu.com/answer/470345.html
热门文章