树欲静而风不止,子欲养而亲不待
问题补充说明:我看过原句是“树欲静而风不止,子欲养而亲不待”,但是发现有的人却用“数欲静而风不止,子欲养而亲不待”,到底是“树”还是“数”?
是树,绝对对。
释义:【树想静静地呆一会,可是风却奏轴八具品增散护严静让他不停地摇曳。当你想赡养双来自亲,可能他们已等不及便过360问答世了。】
树欲静而风不止子欲养而亲不待
出处:孔子集语
原文:
孔子行,闻哭声甚悲。孔子曰:「驱驱前有贤者。」至,则皋鱼也,被褐拥镰,哭于道傍。孔子辟车与言曰:「子非有丧,何哭之或止增悲也?」皋鱼曰:「吾失之再之落约态然三矣,少而学,游诸侯,以后吾亲,失之一也。高尚吾叫看热志,闲吾事君,失之二也。与友厚而少绝之,失之三也。树欲静而风不止,子欲养而亲不待也。往而不可追者,年也;去而不可得见者,亲也。吾请从此辞矣。」立槁而死。孔子曰胞多选苦质线年沿务头什:「弟子诫之,足以识矣。」航职步于是门人辞归而养亲者十有三人。
“等待”的意思
“树欲静而风参队发树调都不止,子欲养而亲不待”出自《韩诗外传》卷照企优留讨食清吸九,原文是“夫树欲静而风不止,子欲养而亲不待。”这个叹惜是皋鱼在父母死后有感而发的。
皋鱼周游列国去寻师访友,移些年品衡都陆故此很少留在家乡侍奉父母。岂料父母相继去世,皋鱼需翻能紧陈消才惊觉从此不能再尽孝道,深悔当初父母在世时未能好好侍亲,现在已追悔莫及了!
皋鱼以“树欲静而风不止”来比喻他痛失双亲的无奈。树木不喜随风摆动太多,否则便枝歪叶落;无奈劲风始终不肯停息,而树将改木便不断被吹得摇头摆脑。风不止,是树的无奈;而亲不在,则是孝子的无奈
标签:子欲养,而亲,树欲静而风不止