当前位置:酷百书>百科问答>求文言文<田父得玉>的译文

求文言文<田父得玉>的译文

2024-07-05 11:42:30 编辑:join 浏览量:595

求文言文<田父得玉>的译文

求文言文<田父得玉>的译文

魏田父有耕于野者,得宝玉径尺鱼你粒无,弗知其玉也,以告邻人。邻人阴欲图之,谓之曰:“此怪石也,畜之,弗利其

家,弗如复之。”

田父虽疑,犹录以归,置于庑(读音w报的史七病看花肥预此u三声,正屋旁边的小屋)下。刑关第弱其夜玉明,光照一室,田父称家大怖,复以

告邻人。曰:“此怪之征,遄(读音chuan二声,速、快)弃,殃可消。”于是遽而弃于远野。

邻人无何盗之,以献魏王。魏王召玉工相之。玉工望之,再拜而立曰:“敢贺大王得此天下之宝,臣未尝见。”

王问其价:玉工曰:“此无价以当之。五城之都,仅可一观。”魏王立赐献玉者千金,长食上大夫禄只。

翻译:魏国有个在野外耕作的农夫,拣到(一块)直径有一尺的宝玉,(他)不知道那是玉,就将这事告诉了他

的邻居。那邻居私下想得到那块玉石,(就)对他说:“这是怪石,收藏它,不利于家人的,不如放回去。”

那农夫虽然疑虑,还是拿回了家,放在廊下。当天夜里玉发出光亮,那光照亮了整个房子,农夫全家非常害怕,

又把这事告诉邻居。(邻交该居)说:“这就是怪的征兆,赶快丢掉,灾祸(还)可以消除。”于是(农夫)赶紧(将那玉)

丢到很远的野外。

那邻居没有多久就偷偷去盗取那玉石,用来献给了魏王。魏王叫来加工玉石的工匠鉴定这块玉石,(那工匠)望

着玉石,一再下拜然后急切地说:“斗胆恭贺大王得到这天下的宝贝,在下还从没见过(这样的美玉)啊。”魏王问那

玉石的价值,工匠说:“这玉没有价可以买得了它。用五座城的大都会诗鲜齐坚免养那换,也就可以看一眼(而已)。”魏王马上赐给

献玉的本硫征阻人一千两银子,永远享有上大夫(一样)的俸禄。

标签:田父,文言文,译文

版权声明:文章由 酷百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.kubaishu.com/answer/451476.html
热门文章