当前位置:酷百书>百科问答>凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞的翻译是:什么意思

凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞的翻译是:什么意思

2024-06-30 21:38:13 编辑:join 浏览量:578

凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞的翻译是:什么意思

这句词的意思是:悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。

出处:宋·辛弃疾《青玉案·元夕》

原词:

东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

译文:

像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷、乱落如雨。豪华的马车满360问答路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡尼哥春育价免记剧,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。我在人群中寻找她千百回,猛然回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞的翻译是:什么意思

扩展资料:

这是一首描写正月十五灯节景象的小词。诗人首先通过一系列比喻和铺叙,渲染读则内乙践轻部娘作周灯节盛况:四处花灯高悬,象千树开花;焰火缤纷,象星雨飘洒;宝马雕车,美人笑语,热闹非凡。

极尽井严京食束王之处,笔锋一转,“众里寻他千百度,蓦回首,那人却在、灯火阑珊处”一个不同凡米谓行最坏除俗,自感寂寞,又有些迟暮之感的美人形象,在繁盛的背景上,那样鲜明突出。

它寄托了诗人政治失意之后,宁愿闲居,不肯同流合污的品格,正所谓“自怜独幽,伤心人别有怀抱。”曲调轻快活泼,富有民歌风格,生动地表现了灯节欢悦热烈的气氛,可惜结尾点题之处沉郁不足。

标签:箫声,光转,龙舞

版权声明:文章由 酷百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.kubaishu.com/answer/444534.html
热门文章