郭冬临小品涉歧视是怎么回事?
在2017年北京电视台春晚《取钱》小品中,骗子打电话使用河南方言,引起网友热议。近日,一河南籍律师以“地域歧视”和“侵犯河南人名誉权”为由起诉,要求电视台及该小品编剧及演员,向所有河南人公开赔礼道歉并赔偿每人一元。
这个由郭冬临、孙桂田、吴江等人所表演的小品讲述的故事是:郭冬临出门帮媳妇买丝袜,在银行门口ATM机附近遇到孙桂田扮演的大妈。大妈遇到电话诈骗,郭冬临识破后为防大妈上当受骗,百般劝阻不要打钱,而大妈偏偏把好心人当坏人。两人互怼起来,爆笑台词、搞笑行为接连上演。引起网友热议的,是大妈电话响起后,电话那头的骗子操着一口河南腔。
作为这个小品的编剧,我向各位网友道歉,小品中的骗子说河南话和郭冬临老师无关,是我用家乡话配的音,我是山东人,老家方言接近河南,别的方言也不会说,所以引起了大家的误会,实在不好意思,向大家道歉!
郭冬临小品方言引发争议,不止是小题大做,无意的地域歧视更可怕
我觉得没什么歧视,反而是某些人大题小作。我是温州人,但我觉得我如果要行骗的话我也会说河南话,南方口音别人一听就警惕,东北口音又觉得忽悠。河南话给人一种淳朴的感觉。我想锅也是那么想的他只是告诫别人别以为讲淳朴话的人都是好人而已,但他被人误解了。
标签:郭冬临,小品,歧视
版权声明:文章由 酷百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.kubaishu.com/answer/442403.html