求 旅の途中 日文歌词+罗马音+中文翻译 谢谢~
歌曲:旅の途中
作曲:吉良知彦
作词:小峰公子
演唱: 清浦夏実
歌词:
ただひとり
tadahitori
一个人
迷い込む旅の中で
mayoikomu tabi no naka de
走在令人迷失的旅途
心だけ彷徨って立ち尽くした
kokoro dake houkou tte tachi tsukushi ta
一颗心,却彷徨着呆立在原处
でも今は 远くまで
demo ima ha
而如今我
歩き出せる
kumade aruki dase ru
已经能够走向远方
そう君と この道で
sou kun tokono
是因为
出会ってから
michi de deatte kara
我在旅途中遇见了你
旅人兆孝颤たちが歌う
tabibito tachiga utau
即使是旅途中的人们
见知らぬ歌も
shira nu uta mo
唱起了陌生的歌谣
懐かしく聴こえてくるよ
natsukashi ku kiko
我也觉得令人怀念
ただ君といると
etekuruyotada kun toiruto
只要有你陪伴身边
梦见た世界が
yume ta sekai g
如果梦中的世界
どこかに あるなら
gado kokani arunara
就在世上的某处
探しに 行こうか
sagashi ni iko uka
让我们一同寻觅
风のむこうへ
nomu kouhe
去往风的另一方
冻てつく夜明けの
tetsuku yoake no
无论寒冷的黎明
渇いた真族败昼の
katsu ita mahiru no
抑或干渴的正午
ふるえる闇夜の
furueru anya no
哪怕颤栗的暗夜
果てを见に行こう
hate wo ni iko u
愿与你一同走过
寂しさを知っている
sabishi sawo shitte iru
你的双眼
君の瞳
kun no hitomi
想必早已见惯了孤独
まばたいて その色を
mabataitesono shoku wo
因为它们
映すから
utsusu kara
总是闪着寂寞的颜色
高く空まで飞んで
takaku sora made nde
我愿飞上高慎局高的夜空
三日月になる
mikaduki ninaru
为你化作一弯新月
ハッカ色の星はきっと
hakka shoku no hoshi hakitto
那满天薄荷色的星辰
涙のかけら
namida nokakera
一定就是我的眼泪
东の国の港 西の海辺
no kuni no minato nishi no umibe
走过东方国度的海港,西边的海滩
暗い森で 南の街 金の塔
kurai mori de minami no machi kin no tou
走过黑暗森林南方城市,金色的塔
北の丘 水に揺れてた同じ月が
kita no oka mizu ni yure teta onaji gatsu ga
北国山丘,水中荡漾着同样的月光
差し出すその手を
sashi dasu sono te wo
如果能允许我握住
つないでいいなら
tsunaideiinara
你递给我的手
どこまで行こうか
dokomade iko uka
不知道我能够与你
君と二人で
kun to futari de
走到什么地方
どこへも行けるよ
dokohemo ike ruyo
与你走遍天涯海角
まだ见ぬ世界の
mada nu sekai no
走向未知世界
ざわめき 香りを
zawameki kaori wo
去紧紧拥抱
抱きしめに行こう
daki shimeni iko u
我们一路邂逅的芬芳
扩展资料:
《旅の途中》是由清浦夏実演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《狼と香辛料 original soundtracks》中,发行于2008年3月12日。
该歌曲其它版本:
Arisa版《旅の途中》是由Arisa演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《こころ~目に见えない大切なもの》中,发行于2014年8月16日。
标签:中文翻译,日文,歌词