东欧球队经常出现的迪纳摩,斯巴达是什么意思?
迪纳摩(Dynamo)相当于中国的前卫体协。本意是直流发电机,最早的迪纳摩是代表发电行业的体育组织;后来被苏俄契卡(克格勃前身)所接管,战后就渐渐发展成为苏联内务部(相当于中国的公安部)所属的体育协会,并且推广到包括南斯拉夫和东德在内的所有东欧社会主义国家。迪纳摩并不单是指克格勃,整个警察和国安系统都算。
在最鼎盛的时期,苏联还有七个这样的全苏级体协,大多是规模较大的机关及事业单位所有:
中央陆军(C.S.K.A.):军队
斯巴达(Spartak):工会(这里的斯巴达指的是古罗马奴隶起义领袖斯巴达克斯,在苏联时代常常被宣传成工农革命的英雄。)
火车头(Lokomotiv):铁路
泽尼特(Zenit):军工
水运工人(Vodnik):河湖航运
海燕(Burevestnik):高等教育(包括大学和中学)
劳动预备队(Trudovye Rezervy):职业教育
在这几个全苏体协之下,还有很多地方体协,大多为各地的行业协会所有。名字大同小异,同时也被其他华约国家所借鉴:
矿工(Shakhter):采矿
鱼雷(Torpedo):海运
石油工人(Neftyanik):石油
钢铁工人(Stroitel):钢铁
冶金工人(Metallurg):冶金
恩纳吉亚(Energia):能源、发电
科基米克(Khimik):化工
苏维埃之翼(Krilya Sovietov):航空
另外,每个加盟国政府也拥有两个官方体协,分别代表工人和农民。名字因为各加盟国的语言而不尽相同:比如在俄罗斯分别叫“劳动”(Trud)和“丰收”(Urozhai);而在乌克兰,则叫做“前卫”(Avanhard)和“麦穗”(Kolos)。
特别要说的是,Dynamo同样也是一个拉丁语词汇,英语的dynamic就来源于此。所以后来美国的MLS也出现了一支名为“休斯顿迪纳摩”的球队,这里的“迪纳摩”取得是它的拉丁语本意,代表休斯顿发达的能源工业,和东欧的迪纳摩无关。
迪纳摩(Dynamo)在俄语中拼作Dinamo,是发电机的意思。1923年4月份,莫斯科迪纳摩建队,俱乐部最初是代表电工工会的,但后来被NKVD(苏维埃秘密警察)接管。不过迪纳摩这个名字保留了下来, 也许有什么特别的目的,或许也只是新老板喜欢这名字而已。1927年建队的基辅迪纳摩的情况差不多。后来,苏联创立了一个称为“迪纳摩”的体育组织,将所有与警察相关的球队都统一起来,这也是为什么东欧有这么多“迪纳摩”的原因。
斯巴达克(Spartak)就比较好理解了,是斯巴达克斯(Spartacus)的俄语拼法,没错,就是那个古罗马奴隶起义的领袖,被搬上荧屏的大英雄。最初这支球队被叫做MKS(Moscow Sports Circle),是由莫斯科Krasnaya Presnya地区的年轻工人建立的。斯巴达克这个名字最终在1935年被采用。斯巴达克斯的故事在二战前的苏联是非常流行的,因为他对罗马政权的反抗非常贴近苏联的社会意识。
Dynamo,更正:基辅迪纳摩和莫斯科迪纳摩的英文名里,都有了FC,所以跟竞技之类的无关。评论中,
指出,迪纳摩以为发电机之类的意思,所以怀疑是发电厂工会组织之类。
斯巴达:Spartak ("Spartacus") is the name of a sports society which existed in the former Soviet Union (see Spartak (sports society)) and other socialist countries. For some history of the Moscow club see FC Spartak Moscow. Since the breakup of the USSR, many Spartak teams have kept their names, while usually becoming independent entities.
参考来源:
说一说我在大英百科百科全书的“基辅迪纳摩”词条看到的解释:迪纳摩是一种包含运动和体育教育的协会,这个词语(Dynamo)来自希腊语,意思是“力量”(power)或“运动中的力量”(power in movement)。
In 1923 a system of sports and physical education clubs and societies was instituted in the Soviet Union. These were called Dynamo (or Dinamo), from the Greek word meaning “power” or “power in movement.”
所以我认为迪纳摩似乎可以理解为体工队,基辅迪纳摩(乌克兰语:Футбольний клуб Динамо Київ,英语:Football Club Dynamo Kyi)可以翻译为基辅体工队足球俱乐部。
原文出处: Dynamo Kiev
莫斯科迪纳摩是契卡创建的,后来前苏及东欧国家拥有国安和警察背景的球队常使用这个名字,比如基辅迪纳摩、布加勒斯特迪纳摩、第比利斯迪纳摩、德累斯顿迪纳摩 、 萨格勒布迪纳摩等;
斯巴达克是商业及科教文卫之类工会创建的,一般代表普通市民阶层,比如莫斯科斯巴达克、 苏博蒂察斯巴达克(程谋义曾短暂效力过该队)等;
其他的中央陆军、火车头、矿工、冶金之类的从字面上就很好理解了,像中央陆军就是军方背景球队类似于中国八一队,比如莫斯科中央陆军、杜尚别中央陆军、华沙中央陆军(现在的华沙军团队,董方卓曾短暂效力过该队)等。
迪纳摩:dinamo=dynamo(斯拉夫语系里面y和i是同一个字母),发电机的意思。一般指一些电力能源行业工人组织的球队。莫斯科迪纳摩后来划归到克格勃名下了,成为了国安系统的球队,然后模式也被推广到其他东欧国家。
中央陆军:一般指军队系统的球队,类似于国内的“八一队“的性质。
火车头:顾名思义,一般是铁路工人组织的球队。
斯巴达:一般是工会一类组织的球队。因为前东欧国家觉得工人造反和斯巴达克反抗奴隶主有异曲同工之妙。
矿工:一般是矿业行业的球队。
泽尼特:军工行业的球队。
斯巴达克没有考证过,不过最近刚刚查了一下“迪纳摩”
dynamo源自古希腊语中“力量、能量”的词义,法拉第发明了这个词汇,用以描述电磁学上的一些新发现,后来又用它命名发电机。现在在中国台湾,还是会把迪纳摩翻译成发电机,比如“基輔發fá電diàn機jí隊duì”。
1923年苏联创建了一个体育健康协会,命名时选用了“迪纳摩”这个词,寓意“运动中的力量”。迪纳摩涵盖了军队体育和社会体育,建立了苏联体育教育和运动竞技的基本体系。
“迪纳摩”是由国家政治保卫局(克格勃前身)发起的,因此在苏联特定的一些历史时期中,这些以“迪纳摩”命名的运动队都与国家安全机构保持着特殊的联系。具体表现为,有“迪纳摩”的联赛,其他球队就要面临着黑哨等不公平待遇。但这些球队优异的战绩也为“迪纳摩”带来了声誉,东欧的一些球队纷纷效仿。
这固然是竞技体育中不光彩的一段历史,但目前依然沿用“迪纳摩”的运动队都是正经俱乐部,不再和秘密警察机构有什么瓜葛了。不过还是会有一点点历史遗留因素,比如莫斯科迪纳摩就有一个外号叫“Cops”。
代表农业组织,火车头代表铁路工人,
代表克格勃,中央陆军代表军队,其他还有代表矿工的、冶金工人的。
比如:
德国:
、
:
、
、
、
、
冶金
:
、
哈尔科夫冶金
:
白俄罗斯:明斯克迪纳摩
:
:
、
火车头
罗马尼亚:布加勒斯特迪纳摩
美国:
:
标签:迪纳摩,经常出现,斯巴达