当前位置:酷百书>百科问答>“在我母亲家度周末”和"度周末”. 翻译为什么句型不一样?

“在我母亲家度周末”和"度周末”. 翻译为什么句型不一样?

2023-01-07 17:28:20 编辑:join 浏览量:669

“在我母亲家度周末”和"度周末”. 翻译为什么句型不一样?

“在我母亲家度周末”和

spend the weekend at my mother's

=stay at my mother's for the weekend

两个单词用法不一样,意思也有不同

spend及物动词“度过……”

stay不及物动词:停留

标签:周末,家度,句型

版权声明:文章由 酷百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.kubaishu.com/answer/117913.html
热门文章